Pages

mercredi 14 mai 2014

c'est-à-dire retomba dans sa grisaille, retrouva sa monotonie. La
بمعنى انها سقطت في رماديتها  وجدت رتابتها أي اصبحت عادية ومملة بعد النشاط ةالحيوية
chaleur commença à sévir. Des colonies de mouches envahirent la
الحرارة بدات تضرب  مجموعات من الدباب تغزو المنزل
maison, la remplirent de leurs bourdonnements, l'ornèrent de leurs
تملاها بضجيجها أي اصواتها  تزينها ب
chiures. Les punaises qui sommeillaient dans les vieilles boiseries firent
بفضلاتها  الحشرات التي ترقد في الخشب المهترئ
leur apparition. C’étaient de pauvres punaises épuisées par le jeûne et
تظهر ,انها حشرات مسكينة انهكها الجوع
le froid de l'hiver. Elles étaient d'un brun poussiéreux et toutes plates,
والبرد في الشتاء.كانت  بنية كالغبار ومسطحة
comme vidées de leur sang.
كانها افرغت من الدم
Quand nous nous installâmes dans cette pièce, leur tribu jouissait
عندما استرحنا في هده الغرفة جماعاتها مرحت

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Nombres de pages vues

Messages communs